Der Gegenspieler von „iDog“ heißt „gerddim“. Oder nein, die Dinge sind komplizierter: Im Kern des, sagen wir, transatlantischen Gefechts prügeln sich „iDog“, „hdc“ und „Dingele“ verbal mit „gerddim“ und „gmail, wobei „gerddim“ „iDog“ mit „Sie verstehen von der USA ungefaher so viel wie eine Kuh vom Pulloverstricken“ noch relativ zahm angeht. „iDog“ fährt nämlich feingeistige […]